《中国外语研究》简介及征稿启事

  


《中国外语研究》是yl23455永利会同国内多所高校永利编辑出版的外语类学术集刊。2014年创刊,目前已经出版两卷。2015年7月由中国知网全文刊载。本刊由五个板块组成:语言学理论与应用、国别文学与文化、翻译理论与批评板块、国际商务语言与文化、外语教育教学。本刊汇聚国际国内领军学者的审稿智慧,刊登本学科最新研究成果。从2016年开始《中国外语研究》每年出版两期,由外语教学与研究出版社出版发行。



《中国外语研究》诚挚邀请国内外专家、学者以及广大师生赐稿、自荐为审稿人。稿件要求如下:

1. 稿件内容:

1)论文中文标题(4号宋体)、中文摘要(5号宋体)、中文关键词(5号宋体)、论文正文(含注释、参考文献、附录等)(5号宋体);

2)论文英文标题(4号Times New Roman)、英文摘要和关键词(5号Times New Roman);

3)作者姓名、单位、通讯地址、电话号码、Email地址。 

2. 稿件格式要求规范:

1)正文结构层次 

● 正文分为若干节,每节可分为若干小节。

● 节标题、小节标题独占一行,顶左页边起头。

● 节号的形式为1、2、3…,节号加小数点,然后是节标题;

● 小节号为阿拉伯数字,形式为1.1、1.2、1.3…,1.1.1、1.1.2、1.1.3…。小节号后空1格,不加顿号或小数点,然后是小节标题。

2)参考文献格式

论文须在正文后附参考文献,注明文中所有引文的出处和所依据文献的版本情况,包括作者的姓、名;出版年;篇名、刊名、刊物的卷号和期号、文章的起止页码;书名、出版地和出版者。另请在每一文献后加注文献类别标号,专著标号为[M],论文集为[C],论文集内文章为[A],期刊文章为[J],尚未出版之会议论文为[P],博士论文为[D],硕士论文为[MA],其它(如工具书)为[Z]。

文献条目按作者姓氏(中文姓氏按其汉语拼音)的字母顺序、中外文分别排列。外文文献在前,中文文献在后。同一作者不同时期的文献按出版时间的先后顺序排列。外文书名以斜体书写,实词首字母大写;外文论文篇名以正体书写,仅篇名首字母大写。每条顶格写,回行时空四格(英文输入状态)。例如:

[1] Bloomfield, L. 1933. Language[M]. New York: Holt.

[2] Bolinger, D. 1965. The atomization of meaning[J]. Language 41:555-573.

[3] Peters, A. M. & T. B. Stephen. 1986. Interaction routines as cultural influence upon language acquisition[A]. In B. B. Schieffelin & E. Ochs (eds.). Language Socialization across Clutures[C]. Cambridge: CUP.

[4] 吕淑湘、饶长溶,1981,试论非谓形容词[J],中国语文(2):81-85。

[5] 王  力,1980,音韵学初步[M]。北京:商务印书馆。

[6] 赵元任,1968,《中国话的文法》[M],丁邦新译。香港:香港中文大学出版社。

3. 投稿方式

1) 《中国外语研究》网上采编系统已经使用了,欢迎老师们采用该系统投稿!具体网址:http://wyuy.cbpt.cnki.net


2) 联系方式:山东省青岛市崂山区松岭路238号yl23455永利《中国外语研究》编辑部,266100;电话:0532-66787531;邮箱:flwchina@126.com

Baidu
sogou